Bom dia! Which of the following is not an item of clothing? vestido, camisa, meias, calças, cadeira, casaco
Tip: To describe an object (say the colour size etc. – ie use an adjective) in Portuguese you usually put the describing word AFTER the object, and usually modify the ending from -o to -a to match the gender of the word. Examples: um vestido vermelho, uma camisa vermelha, meias pequenas, casaco pequeno
Boa tarde! Tem o numero acima? e Tem um tamanho maior? Are these two the same in meaning?
Boa noite! Novo tema esta noite… clothes shopping. Which of the following are not usually found on clothes? manga, tecido, bainha, azeitona, fecho, botao
Tip: Imperative=for orders and requests. This is easy in English(Come here, Do this etc), but a little complicated in Portuguese as it is conjugated and has different forms according to formality. Have I lost you? Some examples: Tenha, Veja, Venha, Faca, Continue….They are similar to the first person, but you change the ending. This is a good thing to recognise, even if you can’t quite figure it out!
Bom dia! Mais alguma coisa? Who would ask this?- the shopkeeper or the customer?
Tip: alguma=some(feminine) algum=some(masculine) So we also have algumas and alguns. E.g. alguma ideia, algum tempo, algumas pessoas, alguns bancos